BETA

Transvision

Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.

No matching results for the string Servidor de for the locale en-US

Displaying 170 results for the string Servidor de in es-ES:

Entity en-US es-ES
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
es-ES
La dirección del servidor de estado de certificado tiene un formato no válido.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
es-ES
Fallo no especificado mientras se procesaba la negociación de intercambio de claves servidor de SSL.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
location.placeholder
en-US
URL or host name of the calendar server
es-ES
URL o nombre del servidor de calendario
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2
en-US
This option is only available if the calendar server handles scheduling. Enabling will allow to fall back to the standard email based scheduling instead of leaving it to the server.
es-ES
Esta opción solo está disponible si el servidor de calendario gestiona planificaciones. Activarlo le permitirá recurrir a la planificación estándar basada en correo electrónico en lugar de dejarla en manos del servidor.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoKeyHeader
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
es-ES
El ServiceWorker del ámbito '%1$S' no ha podido descifrar un mensaje push. La cabecera 'Crypto-Key' debe incluir un parámetro 'dh' conteniendo la clave pública del servidor de aplicaciones. Vea https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para más información.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
es-ES
El ServiceWorker del ámbito '%1$S' no ha podido descifrar un mensaje push. El parámetro 'dh' de la cabecera 'Crypto-Key' debe ser la clave pública Diffie-Hellman del servidor de aplicaciones, codificada en base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) y en la forma "uncompressed" o "raw" (65 bytes antes de la codificación). Vea https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para más información.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
loginInfo.label
en-US
Login Information
es-ES
Servidor de publicación
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.stats.help
en-US
Request server statistics. Use this command with no parameters to get a server-specific list of available parameters for use with this command.
es-ES
Solicita estadísticas del servidor. Use esta orden sin parámetros para obtener una lista específica del servidor de parámetros que pueden usarse con esta orden.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ident.error
en-US
Error enabling Ident Server: %S"
es-ES
Error al activar el servidor de identificación: %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.identd.enabled.label
en-US
Enable Identification Server during connection process
es-ES
Activar el servidor de identificación durante el proceso de conexión
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
haveSmtp1.prefix
en-US
Your existing outgoing server (SMTP), "
es-ES
Se usará su servidor de salida (SMTP) existente, "
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
haveSmtp3.prefix
en-US
Your outgoing (SMTP) server, "
es-ES
Su servidor de salida (SMTP), "
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
haveSmtp3.suffix3
en-US
", is identical to your incoming server, your incoming user name will be used to access it.
es-ES
", es idéntico a su servidor de entrada, por lo que se usará su nombre de usuario para acceder a él.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
incomingServer.description
en-US
Enter the name of your incoming server (for example, "mail.example.net").
es-ES
Introduzca el nombre de su servidor de entrada (por ejemplo, "mail.ejemplo.net").
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
incomingServer.label
en-US
Incoming Server:
es-ES
Servidor de entrada:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
incomingServerTypeDesc.label
en-US
Select the type of incoming server you are using.
es-ES
Seleccione el tipo de servidor de entrada que está utilizando.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
newsServerLabel.label
en-US
Newsgroup Server:
es-ES
Servidor de noticias:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
newsServerNameDesc.label
en-US
Enter the name of your news server (NNTP) (for example, "news.example.net").
es-ES
Introduzca el nombre de su servidor de noticias (NNTP) (por ejemplo, "news.ejemplo.net").
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
newsServerNamePrefix.label
en-US
News Server Name (NNTP):
es-ES
Nombre del servidor de noticias (NNTP):
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
outgoingServer.description
en-US
Enter the name of your outgoing server (SMTP) (for example, "smtp.example.net").
es-ES
Introduzca el nombre de su servidor de salida (SMTP) (por ejemplo, "smtp.ejemplo.net").
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
outgoingServer.label
en-US
Outgoing Server:
es-ES
Servidor de correo de salida:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
outgoingTitle.label
en-US
Outgoing Server Information
es-ES
Información del servidor de salida
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
serverNamePrefix.label
en-US
Incoming Server Name:
es-ES
Nombre del servidor de entrada:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
serverTypePrefix.label
en-US
Incoming Server Type:
es-ES
Tipo de servidor de entrada:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
smtpServerNamePrefix.label
en-US
Outgoing Server Name (SMTP):
es-ES
Nombre del servidor de salida (SMTP):
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
check_in_server_details
en-US
Checking incoming server details
es-ES
Comprobando detalles del servidor de entrada
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
check_out_server_details
en-US
Checking outgoing server details
es-ES
Comprobando detalles del servidor de salida
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
incoming_failed_trying_outgoing
en-US
Could not automatically configure incoming server, still trying for outgoing server.
es-ES
No se ha podido configurar automáticamente el servidor de entrada, se continúa con el de salida.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
incoming_found_specify_outgoing
en-US
Your incoming server configuration details have been found, please specify the sending hostname.
es-ES
Se han encontrado los detalles de configuración de su servidor de entrada, especifique el nombre del servidor de salida.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
incoming_server_exists
en-US
Incoming server already exists.
es-ES
Ya existe el servidor de entrada.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
no-open-protocols
en-US
This email server unfortunately does not support open protocols.
es-ES
Desafortunadamente, este servidor de correo no es compatible con protocolos abiertos.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
outgoing_failed_trying_incoming
en-US
Could not automatically configure outgoing server, still trying for incoming server.
es-ES
No se ha podido configurar automáticamente el servidor de salida, se continúa con el de entrada.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
outgoing_found_specify_incoming
en-US
Your outgoing server configuration details have been found, please specify the receiving hostname.
es-ES
Se han encontrado los detalles de configuración de su servidor de salida, especifique el nombre del servidor de entrada.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
resultOutgoingExisting
en-US
Use existing outgoing SMTP server
es-ES
Usar servidor de salida SMTP existente
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
selfsigned_details
en-US
Normally, a secure mail server will present a trusted certificate to prove that it is really the server it claims to be. The connection to the mail server will be encrypted but cannot be validated as being the correct server.
es-ES
Normalmente, un servidor de correo seguro presentará un certificado confiable para probar que es realmente el servidor que dice ser. La conexión al servidor de correo estará cifrada pero no puede validarse que se trate del servidor correcto.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
outgoing_not_smtp.error
en-US
The outgoing server must be of type SMTP
es-ES
El servidor de salida debe ser de tipo SMTP
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
AuthDlgDesc
en-US
To access the directory server, enter your user name and password.
es-ES
Para acceder al servidor de directorio, introduzca su usuario y contraseña.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory.dtd
directories.label
en-US
LDAP Directory Server:
es-ES
Servidor de directorio LDAP:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory.dtd
directoriesText.label
en-US
Select an LDAP Directory Server:
es-ES
Selecionar un servidor de directorio LDAP:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
smtpDescription.label
en-US
When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting "Use Default Server".
es-ES
Al administrar sus identidades puede usar un servidor de esta lista seleccionándolo como servidor de salida (SMTP), o puede usar el servidor predeterminado seleccionando en esta lista "Usar servidor predeterminado".
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
smtpServer.label
en-US
Outgoing Server (SMTP) Settings
es-ES
Configuración del servidor de salida (SMTP)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
smtpName.label
en-US
Outgoing Server (SMTP):
es-ES
Servidor de salida (SMTP):
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
pop3DeferringDesc.label
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
es-ES
Al descargar mensajes del servidor de esta cuenta, usar la siguiente carpeta para guardar los nuevos mensajes:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.connected.tooltip
en-US
The developer tools server is running and there are clients connected.
es-ES
El servidor de herramientas para desarrolladores se está ejecutando y hay clientes conectados.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.idle.tooltip
en-US
The developer tools server is not running. You can start it from this dialog.
es-ES
El servidor de herramientas para desarrolladores no se está ejecutando. Puede iniciarlo desde este diálogo.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.listening.tooltip
en-US
The developer tools server is running and waiting for connections.
es-ES
El servidor de herramientas para desarrolladores se está ejecutando y esperando conexiones.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.start.label
en-US
Start Developer Tools Server
es-ES
Iniciar servidor de herramientas para desarrolladores
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.stop.label
en-US
Stop Developer Tools Server
es-ES
Detener servidor de herramientas para desarrolladores
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapConnectionRefusedError
en-US
Could not connect to mail server %S; the connection was refused.
es-ES
No se ha podido conectar al servidor de correo %S: la conexión ha sido rechazada.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapFolderCommandFailed
en-US
The current operation on '%2$S' did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %3$S
es-ES
La operación actual en '%2$S' no se ejecutó con éxito. El servidor de correo de la cuenta %1$S respondió: %3$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerCommandFailed
en-US
The current command did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %2$S
es-ES
La orden actual no se ejecutó con éxito. El servidor de correo de la cuenta %1$S respondió: %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerNotImap4
en-US
Mail server %S is not an IMAP4 mail server.
es-ES
El servidor de correo %S no es un servidor de correo IMAP4.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusCheckCompat
en-US
Checking mail server capabilities
es-ES
Comprobando las características del servidor de correo
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
nsErrorCouldNotConnectViaTls
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
es-ES
No se puede establecer una conexión TLS con el servidor POP3. El servidor puede estar caído o configurado incorrectamente. Verifique la configuración correcta en las opciones de servidor de su servidor de correo en la ventana Configuración de cuentas y vuelva a intentarlo.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportTopCommand
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
es-ES
El servidor de correo POP3 (%S) no admite el comando TOP. Si el servidor no lo admite, no se puede implementar la preferencia ``Tamaño máximo de mensaje'' o ``Descargar sólo cabeceras''. Esta opción se ha desactivado y todos los mensajes se recibirán sin tener en cuenta su tamaño.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
es-ES
El servidor de correo POP3 (%S) no admite UIDL ni XTND XLST, necesario para implementar las opciones ``Dejar en el servidor'', ``Tamaño máximo de mensaje'' o ``Descargar sólo cabeceras''. Para descargar su mensaje, desactive estas opciones en la configuración de servidor de su servidor de correo en la ventana Configuración de cuentas.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerError
en-US
An error occurred with the POP3 mail server.
es-ES
Se ha producido un error en la conexión el servidor de correo POP3.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerSaid
en-US
Mail server %S responded:
es-ES
El servidor de correo %S respondió:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
passwordTitle
en-US
Mail Server Password Required
es-ES
Contraseña para el servidor de correo requerida
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
serverType-imap
en-US
IMAP Mail Server
es-ES
Servidor de correo IMAP
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
serverType-nntp
en-US
News Server (NNTP)
es-ES
Servidor de noticias (NNTP)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
serverType-pop3
en-US
POP Mail Server
es-ES
Servidor de correo POP
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingDataCommand
en-US
An Outgoing server (SMTP) error occurred while sending mail. The server responded: %s.
es-ES
Ocurrió un error en el servidor de salida (SMTP) al enviar el correo. El servidor respondió: %s.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingFromCommand
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your account settings and try again.
es-ES
Ocurrió un error mientras se enviaba el correo. El servidor de correo respondió: %s. Verifique que su dirección de correo electrónico es correcta en las preferencias de su cuenta y vuelva a intentarlo.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingMessage
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please check the message and try again.
es-ES
Ocurrió un error al enviar el correo. El servidor de correo respondió: %s. Compruebe el mensaje y vuelva a intentarlo.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingRcptCommand
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%1$S.\nPlease check the message recipient "%2$S" and try again.
es-ES
Ha ocurrido un error al enviar el mensaje. El servidor de correo respondió: \n%1$S.\nVerifique el destinatario "%2$S" y vuelva a intentarlo.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
incorrectSmtpGreeting
en-US
An error occurred while sending mail: The mail server sent an incorrect greeting: %s.
es-ES
Ocurrió un error al enviar el correo: el servidor de correo envió un saludo incorrecto: %s.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
nntpNoCrossPosting
en-US
You can only send a message to one news server at a time.
es-ES
Sólo puede enviar un mensaje a un servidor de noticias a la vez.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
postFailed
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
es-ES
No se ha podido publicar el mensaje porque ha fallado la conexión al servidor de noticias. El servidor puede no estar disponible o está rechazando conexiones. Verifique que la configuración de su servidor de noticias es correcta y vuelva a intentarlo.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpAuthFailure
en-US
Unable to authenticate to Outgoing server (SMTP) %S. Please check the password and verify the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
es-ES
No se puede identificar al servidor de salida (SMTP) %S. Compruebe la contraseña y verifique el 'Método de identificación' en 'Configuración de cuentas | Servidor de salida (SMTP)'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpAuthGssapi
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the Outgoing server (SMTP) %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
es-ES
El tique Kerberos/GSSAPI no ha sido aceptado por el servidor de salida (SMTP) %S. Compruebe que ha iniciado sesión en el dominio Kerberos/GSSAPI.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpAuthMechNotSupported
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing Server (SMTP)'.
es-ES
El servidor de salida (SMTP) %S no admite el mecanismo de identificación seleccionado. Cambie el 'Método de identificación' en la 'Configuración de cuentas | Servidor de salida (SMTP)'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpClientid
en-US
The outgoing server (SMTP) detected an error in the CLIENTID command. The message was not sent. The server responded: %s
es-ES
El servidor de salida (SMTP) ha detectado un error en la orden CLIENTID. No se ha enviado el mensaje. El servidor ha respondido: %s
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpClientidPermission
en-US
The outgoing server (SMTP) response to the CLIENTID command indicates that your device is not permitted to send mail. The server responded: %s
es-ES
La respuesta del servidor de salida (SMTP) a la orden CLIENTID indica que su dispositivo no tiene permitido enviar correo. El servidor ha respondido: %s
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
es-ES
El servidor de salida (SMTP) %S no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar la cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' en la 'Configuración de cuentas | Servidor de salida (SMTP)' a 'Contraseña, transmitida de forma insegura'. Si antes funcionaba pero ya no, puede que se le haya sustraído su contraseña.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainSsl
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
es-ES
El servidor de salida (SMTP) %S no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar la cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' en la 'Configuración de cuentas | Servidor de salida (SMTP)' a 'Contraseña normal'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthPlainToEncrypt
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'.
es-ES
El servidor de salida (SMTP) %S no admite contraseñas no cifradas. Pruebe a cambiar el 'Método de identificación' en la 'Configuración de cuentas | Servidor de salida (SMTP)' a 'Contraseña cifrada'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownReason
en-US
The message could not be sent using Outgoing server (SMTP) %S for an unknown reason. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
es-ES
El mensaje no se ha podido enviar usando el servidor de salida (SMTP) %S por una razón desconocida. Verifique que los ajustes de su servidor de salida (SMTP) son correctos y vuelva a intentarlo.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownServer
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
es-ES
Ha ocurrido un error al enviar el mensaje: el servidor de salida (SMTP) %S es desconocido. El servidor puede estar mal configurado. Verifique que la configuración de su servidor de salida (SMTP) es correcta y vuelva a intentarlo.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendInterrupted
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S was lost in the middle of the transaction. Try again.
es-ES
El mensaje no se ha podido enviar porque la conexión al servidor de salida (SMTP) %S se perdió en mitad de la transacción. Vuelva a intentarlo.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendNotAllowed
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%s.\nPlease ensure that you are using the correct identity to send and that the used authentication method is correct. Verify that you are allowed to send via this SMTP server with your current credentials from your current network.
es-ES
Ha ocurrido un error al enviar el mensaje. El servidor de correo ha respondido:\n%s.\nAsegúrese de que está usando la identidad correcta para el envío y el método de identificación usado es correcto. Verifique está autorizado a enviar a través de este servidor SMTP con sus credenciales actuales de la red que está usando ahora.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendRequestRefused
en-US
The message could not be sent because connecting to Outgoing server (SMTP) %S failed. The server may be unavailable or is refusing SMTP connections. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
es-ES
El mensaje no se ha podido enviar porque ha fallado la conexión al servidor de salida (SMTP) %S. El servidor puede no estar disponible o está rechazando conexiones SMTP. Verifique que los ajustes de su servidor de salida (SMTP) son correctos y vuelva a intentarlo.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendTimeout
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S timed out. Try again.
es-ES
El mensaje no se ha podido enviar porque ha caducado la conexión al servidor de salida (SMTP) %S. Vuelva a intentarlo.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpServerError
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) error. The server responded: %s.
es-ES
Ha sucedido un error al enviar el correo: error en el servidor de salida (SMTP). El servidor respondió: %s.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
startTlsFailed
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for that server or contact your service provider.
es-ES
Ha ocurrido un error al enviar el mensaje: no es posible establecer un enlace seguro con el servidor de salida (SMTP) %S usando STARTTLS ya que no anuncia ese mecanismo. Desactive STARTTLS para ese servidor o contacte con su proveedor del servicio.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED_EXPLANATION
en-US
Only the headers for this message were downloaded from the mail server.
es-ES
Sólo se han descargado del servidor de correo las cabeceras de este mensaje.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION
en-US
This message exceeded the Maximum Message Size set in Account Settings, so we have only downloaded the first few lines from the mail server.
es-ES
Este mensaje ha superado el tamaño máximo de mensaje establecido en la configuración de la cuenta, por lo que sólo se han descargado las primeras líneas del servidor de correo.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties
cannotConnect
en-US
Sorry - we're unable to communicate with our sign-up server. Please check your connection.
es-ES
Lo sentimos - no es posible comunicar con nuestro servidor de creación de cuentas. Revise su conexión.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassTitle
en-US
News Server Username and Password Required
es-ES
Se necesita nombre de usuario y contraseña del servidor de noticias
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newsError.dtd
articleNotFound.desc
en-US
The newsgroup server reports that it can't find the article.
es-ES
El servidor de grupos de noticias informa que no puede encontrar el artículo.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newsError.dtd
serverResponded.title
en-US
Newsgroup server responded:
es-ES
El servidor de grupos de noticias ha respondido:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
prefPanel-smtp
en-US
Outgoing Server (SMTP)
es-ES
Servidor de salida (SMTP)
Entity # all locales mail • messenger • aboutSupportMail.ftl
accounts-incoming-server
en-US
Incoming server
es-ES
Servidor de entrada
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
directories-label.label
en-US
Directory Server:
es-ES
Servidor de directorio:
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
es-ES
La dirección del servidor de estado de certificado tiene un formato no válido.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
es-ES
Fallo no especificado mientras se procesaba la negociación de intercambio de claves servidor de SSL.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-b
en-US
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
es-ES
Por omisión, &brandShortName; sugerirá complementos en la página &view.discover.label; y buscará actualizaciones a intervalos regulares. Si desea desactivar estas características para evitar la comunicación al servidor de información sobre complementos instalados, siga estos pasos:
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.warningText
en-US
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
es-ES
Nota: este cambio borrará todos los datos guardados en el servidor de Sync y enviará nuevos datos asegurados por esta clave de recuperación. Sus otros dispositivos no se sincronizarán hasta que se introduzca en ellos la nueva clave de recuperación.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
serverType.main.label
en-US
&syncBrand.fullName.label; Server
es-ES
Servidor de &syncBrand.fullName.label;
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
loginInfo.label
en-US
Login Information
es-ES
Servidor de publicación
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd
choosethisnewsserver.label
en-US
choose this news server
es-ES
elegir este servidor de noticias
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
AuthDlgDesc
en-US
To access the directory server, enter your user name and password.
es-ES
Para acceder al servidor de directorio, introduzca su usuario y contraseña.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
errorSendingDataCommand
en-US
An Outgoing server (SMTP) error occurred while sending mail. The server responded: %s.
es-ES
Ocurrió un error en el servidor de salida (SMTP) al enviar el correo. El servidor respondió: %s.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
errorSendingFromCommand
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your Mail preferences and try again.
es-ES
Ocurrió un error mientras se enviaba el correo. El servidor de correo respondió: %s. Verifique que su dirección de correo electrónico es correcta en las preferencias de su cuenta y vuelva a intentarlo.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
errorSendingMessage
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please check the message and try again.
es-ES
Ocurrió un error al enviar el correo. El servidor de correo respondió: %s. Compruebe el mensaje y vuelva a intentarlo.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
errorSendingRcptCommand
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%1$S.\nPlease check the message recipient "%2$S" and try again.
es-ES
Ha ocurrido un error al enviar el mensaje. El servidor de correo respondió: \n%1$S.\nVerifique el destinatario "%2$S" y vuelva a intentarlo.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
incorrectSmtpGreeting
en-US
An error occurred while sending mail: The mail server sent an incorrect greeting: %s.
es-ES
Ocurrió un error al enviar el correo: el servidor de correo envió un saludo incorrecto: %s.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
largeMessageSendWarning
en-US
Warning! You are about to send a message of size %S which may exceed the allowed limit on the mail server. Are you sure that you want to do this?
es-ES
¡Advertencia! Está a punto de enviar un mensaje de tamaño %S que podría exceder el límite permitido del servidor de correo. ¿Está seguro de que quiere hacerlo?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
nntpNoCrossPosting
en-US
You can only send a message to one news server at a time.
es-ES
Sólo puede enviar un mensaje a un servidor de noticias a la vez.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
postFailed
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
es-ES
No se ha podido publicar el mensaje porque ha fallado la conexión al servidor de noticias. El servidor puede no estar disponible o está rechazando conexiones. Verifique que la configuración de su servidor de noticias es correcta y vuelva a intentarlo.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpAuthFailure
en-US
Unable to authenticate to Outgoing server (SMTP) %S. Please check the password, and verify the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
es-ES
No se puede identificar al servidor de salida (SMTP) %S. Compruebe la contraseña y verifique el 'Método de identificación' en 'Configuración de cuentas | Servidor de salida (SMTP)'.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpAuthGssapi
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the Outgoing server (SMTP) %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
es-ES
El tique Kerberos/GSSAPI no ha sido aceptado por el servidor de salida (SMTP) %S. Compruebe que ha iniciado sesión en el dominio Kerberos/GSSAPI.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpAuthMechNotSupported
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
es-ES
El servidor de salida (SMTP) %S no admite el mecanismo de identificación seleccionado. Cambie el 'Método de identificación' en la 'Configuración de cuentas | Servidor de salida (SMTP)'.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpClientid
en-US
The outgoing server (SMTP) detected an error in the CLIENTID command. The message was not sent. The server responded: %s
es-ES
El servidor de salida (SMTP) ha detectado un error en la orden CLIENTID. No se ha enviado el mensaje. El servidor ha respondido: %s
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpClientidPermission
en-US
The outgoing server (SMTP) response to the CLIENTID command indicates that your device is not permitted to send mail. The server responded: %s
es-ES
La respuesta del servidor de salida (SMTP) a la orden CLIENTID indica que su dispositivo no tiene permitido enviar correo. El servidor ha respondido: %s
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
es-ES
El servidor de salida (SMTP) %S no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar la cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' en la 'Configuración de cuentas | Servidor de salida (SMTP)' a 'Contraseña, transmitida de forma insegura'. Si antes funcionaba pero ya no, puede que se le haya sustraído su contraseña.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainSsl
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
es-ES
El servidor de salida (SMTP) %S no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar la cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' en la 'Configuración de cuentas | Servidor de salida (SMTP)' a 'Contraseña normal'.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthPlainToEncrypt
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'.
es-ES
El servidor de salida (SMTP) %S no admite contraseñas no cifradas. Pruebe a cambiar el 'Método de identificación' en la 'Configuración de cuentas | Servidor de salida (SMTP)' a 'Contraseña cifrada'.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownReason
en-US
The message could not be sent using Outgoing server (SMTP) %S for an unknown reason. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
es-ES
El mensaje no se ha podido enviar usando el servidor de salida (SMTP) %S por una razón desconocida. Verifique que los ajustes de su servidor de salida (SMTP) son correctos y vuelva a intentarlo.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownServer
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
es-ES
Ha ocurrido un error al enviar el mensaje: el servidor de salida (SMTP) %S es desconocido. El servidor puede estar mal configurado. Verifique que la configuración de su servidor de salida (SMTP) es correcta y vuelva a intentarlo.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendInterrupted
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S was lost in the middle of the transaction. Try again.
es-ES
El mensaje no se ha podido enviar porque la conexión al servidor de salida (SMTP) %S se perdió en mitad de la transacción. Vuelva a intentarlo.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendNotAllowed
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%s.\nPlease ensure that you are using the correct identity to send and that the used authentication method is correct. Verify that you are allowed to send via this SMTP server with your current credentials from your current network.
es-ES
Ha ocurrido un error al enviar el mensaje. El servidor de correo ha respondido:\n%s.\nAsegúrese de que está usando la identidad correcta para el envío y el método de identificación usado es correcto. Verifique está autorizado a enviar a través de este servidor SMTP con sus credenciales actuales de la red que está usando ahora.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendRequestRefused
en-US
The message could not be sent because connecting to Outgoing server (SMTP) %S failed. The server may be unavailable or is refusing SMTP connections. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
es-ES
El mensaje no se ha podido enviar porque ha fallado la conexión al servidor de salida (SMTP) %S. El servidor puede no estar disponible o está rechazando conexiones SMTP. Verifique que los ajustes de su servidor de salida (SMTP) son correctos y vuelva a intentarlo.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendTimeout
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S timed out. Try again.
es-ES
El mensaje no se ha podido enviar porque ha caducado la conexión al servidor de salida (SMTP) %S. Vuelva a intentarlo.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpServerError
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) error. The server responded: %s.
es-ES
Ha sucedido un error al enviar el correo: error en el servidor de salida (SMTP). El servidor respondió: %s.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
startTlsFailed
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for this server or contact your service provider.
es-ES
Ha ocurrido un error al enviar el mensaje: no es posible establecer un enlace seguro con el servidor de salida (SMTP) %S usando STARTTLS ya que no anuncia ese mecanismo. Desactive STARTTLS para ese servidor o contacte con su proveedor del servicio.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapConnectionRefusedError
en-US
Could not connect to mail server %S; the connection was refused.
es-ES
La conexión al servidor de correo %S ha sido rechazada.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapFolderCommandFailed
en-US
The current operation on '%2$S' did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %3$S
es-ES
La operación actual en '%2$S' no se ejecutó con éxito. El servidor de correo de la cuenta %1$S respondió: %3$S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapServerCommandFailed
en-US
The current command did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %2$S
es-ES
La orden actual no se ejecutó con éxito. El servidor de correo de la cuenta %1$S respondió: %2$S\u0020
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapServerNotImap4
en-US
Mail server %S is not an IMAP4 mail server.
es-ES
El servidor de correo %S no es un servidor de correo IMAP4.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapStatusCheckCompat
en-US
Checking mail server capabilities
es-ES
Comprobando las características del servidor de correo
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
nsErrorCouldNotConnectViaTls
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
es-ES
No se puede establecer una conexión TLS con el servidor POP3. El servidor puede estar caído o configurado incorrectamente. Verifique la configuración correcta en las opciones de servidor de su servidor de correo en la ventana Configuración de cuentas y vuelva a intentarlo.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportTopCommand
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
es-ES
El servidor de correo POP3 (%S) no admite el comando TOP. Si el servidor no lo admite, no se puede implementar la preferencia ``Tamaño máximo de mensaje'' o ``Descargar sólo cabeceras''. Esta opción se ha desactivado y todos los mensajes se recibirán sin tener en cuenta su tamaño.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
es-ES
El servidor de correo POP3 (%S) no admite UIDL ni XTND XLST, necesario para implementar las opciones ``Dejar en el servidor'', ``Tamaño máximo de mensaje'' o ``Descargar sólo cabeceras''. Para descargar su mensaje, desactive estas opciones en la configuración de servidor de su servidor de correo en la ventana Configuración de cuentas.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3ServerError
en-US
An error occurred with the POP3 mail server.
es-ES
Se ha producido un error en la conexión el servidor de correo POP3.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3ServerSaid
en-US
Mail server %S responded:
es-ES
El servidor de correo %S respondió:\u0020
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
passwordTitle
en-US
Mail Server Password Required
es-ES
Es necesaria la contraseña del servidor de correo
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
serverType-imap
en-US
IMAP Mail Server
es-ES
Servidor de correo IMAP
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
serverType-nntp
en-US
News Server (NNTP)
es-ES
Servidor de noticias (NNTP)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
serverType-pop3
en-US
POP Mail Server
es-ES
Servidor de correo POP
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED_EXPLANATION
en-US
Only the headers for this message were downloaded from the mail server.
es-ES
Sólo se han descargado del servidor de correo las cabeceras de este mensaje.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION
en-US
This message exceeded the Maximum Message Size set in Account Settings, so we have only downloaded the first few lines from the mail server.
es-ES
Este mensaje ha superado el tamaño máximo de mensaje establecido en la configuración de la cuenta, por lo que sólo se han descargado las primeras líneas del servidor de correo.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
enterUserPassTitle
en-US
News Server Username and Password Required
es-ES
Se necesita nombre de usuario y contraseña del servidor de noticias
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsError.dtd
articleNotFound.desc
en-US
The newsgroup server reports that it can't find the article.
es-ES
El servidor de grupos de noticias informa que no puede encontrar el artículo.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsError.dtd
serverResponded.title
en-US
Newsgroup server responded:
es-ES
El servidor de grupos de noticias ha respondido:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
haveSmtp1.prefix
en-US
Your existing outgoing server (SMTP), "
es-ES
Su servidor de salida (SMTP) existente, "
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
haveSmtp3.prefix
en-US
Your outgoing (SMTP) server, "
es-ES
Su servidor de salida (SMTP), "
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
haveSmtp3.suffix3
en-US
", is identical to your incoming server, your incoming user name will be used to access it.
es-ES
", es idéntico a su servidor de entrada, por lo que se usará su nombre de usuario para acceder a él.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
incomingServer.description
en-US
Enter the name of your incoming server (for example, "mail.example.net").
es-ES
Introduzca el nombre de su servidor de entrada (por ejemplo, "mail.ejemplo.net").
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
incomingServer.label
en-US
Incoming Server:
es-ES
Servidor de entrada:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
incomingServerTypeDesc.label
en-US
Select the type of incoming server you are using.
es-ES
Seleccione el tipo de servidor de entrada que está utilizando.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
modifyOutgoing.suffix
en-US
You can modify outgoing server settings from within Mail & Newsgroups Account Settings.
es-ES
Puede modificar las opciones del servidor de salida desde la configuración de cuentas de Correo y noticias.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
newsServerLabel.label
en-US
Newsgroup Server:
es-ES
Servidor de noticias:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
newsServerNameDesc.label
en-US
Enter the name of your news server (NNTP) (for example, "news.example.net").
es-ES
Introduzca el nombre de su servidor de noticias (NNTP) (por ejemplo, "news.ejemplo.net").
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
newsServerNamePrefix.label
en-US
News Server Name (NNTP):
es-ES
Nombre del servidor de noticias (NNTP):
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
outgoingServer.description
en-US
Enter the name of your outgoing server (SMTP) (for example, "smtp.example.net").
es-ES
Introduzca el nombre de su servidor de salida (SMTP) (por ejemplo, "smtp.ejemplo.net").
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
outgoingServer.label
en-US
Outgoing Server:
es-ES
Servidor de correo de salida:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
outgoingTitle.label
en-US
Outgoing Server Information
es-ES
Información del servidor de salida
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
serverNamePrefix.label
en-US
Incoming Server Name:
es-ES
Nombre del servidor de entrada:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
serverTypePrefix.label
en-US
Incoming Server Type:
es-ES
Tipo de servidor de entrada:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
smtpServerNamePrefix.label
en-US
Outgoing Server Name (SMTP):
es-ES
Nombre del servidor de salida (SMTP):
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-advanced.dtd
smtpDescription.label
en-US
When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting "Use Default Server".
es-ES
Al administrar sus identidades puede usar un servidor de esta lista seleccionándolo como servidor de salida (SMTP), o puede usar el servidor predeterminado seleccionando en esta lista "Usar servidor predeterminado".
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-advanced.dtd
smtpServer.label
en-US
Outgoing Server (SMTP) Settings
es-ES
Configuración del servidor de salida (SMTP)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd
smtpName.label
en-US
Outgoing Server (SMTP):
es-ES
Servidor de salida (SMTP):
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
pop3DeferringDesc.label
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
es-ES
Al descargar mensajes del servidor de esta cuenta, usar la siguiente carpeta para guardar los nuevos mensajes:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-addressing.dtd
directories.label
en-US
Directory Server:
es-ES
Servidor de directorio:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory.dtd
directories.label
en-US
LDAP Directory Server:
es-ES
Servidor de directorio LDAP:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory.dtd
directoriesText.label
en-US
Select an LDAP Directory Server:
es-ES
Selecionar un servidor de directorio LDAP:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
prefPanel-smtp
en-US
Outgoing Server (SMTP)
es-ES
Servidor de salida (SMTP)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398878
en-US
Update server not found (check your internet connection)
es-ES
Servidor de actualizaciones no encontrado (compruebe su conexión a internet)
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.