Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar dom editor extensions mail security suite toolkitWarning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.
No matching results for the string Servidor de for the locale en-US
Displaying 170 results for the string Servidor de in es-ES:
Entity | en-US | es-ES |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-bad-access-location |
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
es-ES
La dirección del servidor de estado de certificado tiene un formato no válido.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-server-key-exchange-failure |
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
es-ES
Fallo no especificado mientras se procesaba la negociación de intercambio de claves servidor de SSL.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd location.placeholder |
en-US
URL or host name of the calendar server
|
es-ES
URL o nombre del servidor de calendario
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2 |
en-US
This option is only available if the calendar server handles scheduling. Enabling will allow to fall back to the standard email based scheduling instead of leaving it to the server.
|
es-ES
Esta opción solo está disponible si el servidor de calendario gestiona planificaciones. Activarlo le permitirá recurrir a la planificación estándar basada en correo electrónico en lugar de dejarla en manos del servidor.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoKeyHeader |
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
es-ES
El ServiceWorker del ámbito '%1$S' no ha podido descifrar un mensaje push. La cabecera 'Crypto-Key' debe incluir un parámetro 'dh' conteniendo la clave pública del servidor de aplicaciones. Vea https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para más información.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSenderKey |
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
es-ES
El ServiceWorker del ámbito '%1$S' no ha podido descifrar un mensaje push. El parámetro 'dh' de la cabecera 'Crypto-Key' debe ser la clave pública Diffie-Hellman del servidor de aplicaciones, codificada en base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) y en la forma "uncompressed" o "raw" (65 bytes antes de la codificación). Vea https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para más información.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd loginInfo.label |
en-US
Login Information
|
es-ES
Servidor de publicación
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.stats.help |
en-US
Request server statistics. Use this command with no parameters to get a server-specific list of available parameters for use with this command.
|
es-ES
Solicita estadísticas del servidor. Use esta orden sin parámetros para obtener una lista específica del servidor de parámetros que pueden usarse con esta orden.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ident.error |
en-US
Error enabling Ident Server: %S"
|
es-ES
Error al activar el servidor de identificación: %S"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.identd.enabled.label |
en-US
Enable Identification Server during connection process
|
es-ES
Activar el servidor de identificación durante el proceso de conexión
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd haveSmtp1.prefix |
en-US
Your existing outgoing server (SMTP), "
|
es-ES
Se usará su servidor de salida (SMTP) existente, "
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd haveSmtp3.prefix |
en-US
Your outgoing (SMTP) server, "
|
es-ES
Su servidor de salida (SMTP), "
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd haveSmtp3.suffix3 |
en-US
", is identical to your incoming server, your incoming user name will be used to access it.
|
es-ES
", es idéntico a su servidor de entrada, por lo que se usará su nombre de usuario para acceder a él.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd incomingServer.description |
en-US
Enter the name of your incoming server (for example, "mail.example.net").
|
es-ES
Introduzca el nombre de su servidor de entrada (por ejemplo, "mail.ejemplo.net").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd incomingServer.label |
en-US
Incoming Server:
|
es-ES
Servidor de entrada:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd incomingServerTypeDesc.label |
en-US
Select the type of incoming server you are using.
|
es-ES
Seleccione el tipo de servidor de entrada que está utilizando.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd newsServerLabel.label |
en-US
Newsgroup Server:
|
es-ES
Servidor de noticias:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd newsServerNameDesc.label |
en-US
Enter the name of your news server (NNTP) (for example, "news.example.net").
|
es-ES
Introduzca el nombre de su servidor de noticias (NNTP) (por ejemplo, "news.ejemplo.net").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd newsServerNamePrefix.label |
en-US
News Server Name (NNTP):
|
es-ES
Nombre del servidor de noticias (NNTP):
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd outgoingServer.description |
en-US
Enter the name of your outgoing server (SMTP) (for example, "smtp.example.net").
|
es-ES
Introduzca el nombre de su servidor de salida (SMTP) (por ejemplo, "smtp.ejemplo.net").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd outgoingServer.label |
en-US
Outgoing Server:
|
es-ES
Servidor de correo de salida:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd outgoingTitle.label |
en-US
Outgoing Server Information
|
es-ES
Información del servidor de salida
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd serverNamePrefix.label |
en-US
Incoming Server Name:
|
es-ES
Nombre del servidor de entrada:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd serverTypePrefix.label |
en-US
Incoming Server Type:
|
es-ES
Tipo de servidor de entrada:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd smtpServerNamePrefix.label |
en-US
Outgoing Server Name (SMTP):
|
es-ES
Nombre del servidor de salida (SMTP):
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties check_in_server_details |
en-US
Checking incoming server details
|
es-ES
Comprobando detalles del servidor de entrada
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties check_out_server_details |
en-US
Checking outgoing server details
|
es-ES
Comprobando detalles del servidor de salida
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties incoming_failed_trying_outgoing |
en-US
Could not automatically configure incoming server, still trying for outgoing server.
|
es-ES
No se ha podido configurar automáticamente el servidor de entrada, se continúa con el de salida.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties incoming_found_specify_outgoing |
en-US
Your incoming server configuration details have been found, please specify the sending hostname.
|
es-ES
Se han encontrado los detalles de configuración de su servidor de entrada, especifique el nombre del servidor de salida.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties incoming_server_exists |
en-US
Incoming server already exists.
|
es-ES
Ya existe el servidor de entrada.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties no-open-protocols |
en-US
This email server unfortunately does not support open protocols.
|
es-ES
Desafortunadamente, este servidor de correo no es compatible con protocolos abiertos.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties outgoing_failed_trying_incoming |
en-US
Could not automatically configure outgoing server, still trying for incoming server.
|
es-ES
No se ha podido configurar automáticamente el servidor de salida, se continúa con el de entrada.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties outgoing_found_specify_incoming |
en-US
Your outgoing server configuration details have been found, please specify the receiving hostname.
|
es-ES
Se han encontrado los detalles de configuración de su servidor de salida, especifique el nombre del servidor de entrada.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties resultOutgoingExisting |
en-US
Use existing outgoing SMTP server
|
es-ES
Usar servidor de salida SMTP existente
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties selfsigned_details |
en-US
Normally, a secure mail server will present a trusted certificate to prove that it is really the server it claims to be. The connection to the mail server will be encrypted but cannot be validated as being the correct server.
|
es-ES
Normalmente, un servidor de correo seguro presentará un certificado confiable para probar que es realmente el servidor que dice ser. La conexión al servidor de correo estará cifrada pero no puede validarse que se trate del servidor correcto.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties outgoing_not_smtp.error |
en-US
The outgoing server must be of type SMTP
|
es-ES
El servidor de salida debe ser de tipo SMTP
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties AuthDlgDesc |
en-US
To access the directory server, enter your user name and password.
|
es-ES
Para acceder al servidor de directorio, introduzca su usuario y contraseña.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory.dtd directories.label |
en-US
LDAP Directory Server:
|
es-ES
Servidor de directorio LDAP:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory.dtd directoriesText.label |
en-US
Select an LDAP Directory Server:
|
es-ES
Selecionar un servidor de directorio LDAP:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd smtpDescription.label |
en-US
When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting "Use Default Server".
|
es-ES
Al administrar sus identidades puede usar un servidor de esta lista seleccionándolo como servidor de salida (SMTP), o puede usar el servidor predeterminado seleccionando en esta lista "Usar servidor predeterminado".
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd smtpServer.label |
en-US
Outgoing Server (SMTP) Settings
|
es-ES
Configuración del servidor de salida (SMTP)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd smtpName.label |
en-US
Outgoing Server (SMTP):
|
es-ES
Servidor de salida (SMTP):
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd pop3DeferringDesc.label |
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
|
es-ES
Al descargar mensajes del servidor de esta cuenta, usar la siguiente carpeta para guardar los nuevos mensajes:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.connected.tooltip |
en-US
The developer tools server is running and there are clients connected.
|
es-ES
El servidor de herramientas para desarrolladores se está ejecutando y hay clientes conectados.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.idle.tooltip |
en-US
The developer tools server is not running. You can start it from this dialog.
|
es-ES
El servidor de herramientas para desarrolladores no se está ejecutando. Puede iniciarlo desde este diálogo.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.listening.tooltip |
en-US
The developer tools server is running and waiting for connections.
|
es-ES
El servidor de herramientas para desarrolladores se está ejecutando y esperando conexiones.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.start.label |
en-US
Start Developer Tools Server
|
es-ES
Iniciar servidor de herramientas para desarrolladores
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.stop.label |
en-US
Stop Developer Tools Server
|
es-ES
Detener servidor de herramientas para desarrolladores
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapConnectionRefusedError |
en-US
Could not connect to mail server %S; the connection was refused.
|
es-ES
No se ha podido conectar al servidor de correo %S: la conexión ha sido rechazada.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapFolderCommandFailed |
en-US
The current operation on '%2$S' did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %3$S
|
es-ES
La operación actual en '%2$S' no se ejecutó con éxito. El servidor de correo de la cuenta %1$S respondió: %3$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapServerCommandFailed |
en-US
The current command did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %2$S
|
es-ES
La orden actual no se ejecutó con éxito. El servidor de correo de la cuenta %1$S respondió: %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapServerNotImap4 |
en-US
Mail server %S is not an IMAP4 mail server.
|
es-ES
El servidor de correo %S no es un servidor de correo IMAP4.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusCheckCompat |
en-US
Checking mail server capabilities…
|
es-ES
Comprobando las características del servidor de correo…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties nsErrorCouldNotConnectViaTls |
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
|
es-ES
No se puede establecer una conexión TLS con el servidor POP3. El servidor puede estar caído o configurado incorrectamente. Verifique la configuración correcta en las opciones de servidor de su servidor de correo en la ventana Configuración de cuentas y vuelva a intentarlo.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportTopCommand |
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
|
es-ES
El servidor de correo POP3 (%S) no admite el comando TOP. Si el servidor no lo admite, no se puede implementar la preferencia ``Tamaño máximo de mensaje'' o ``Descargar sólo cabeceras''. Esta opción se ha desactivado y todos los mensajes se recibirán sin tener en cuenta su tamaño.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc |
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
|
es-ES
El servidor de correo POP3 (%S) no admite UIDL ni XTND XLST, necesario para implementar las opciones ``Dejar en el servidor'', ``Tamaño máximo de mensaje'' o ``Descargar sólo cabeceras''. Para descargar su mensaje, desactive estas opciones en la configuración de servidor de su servidor de correo en la ventana Configuración de cuentas.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerError |
en-US
An error occurred with the POP3 mail server.
|
es-ES
Se ha producido un error en la conexión el servidor de correo POP3.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerSaid |
en-US
Mail server %S responded:
|
es-ES
El servidor de correo %S respondió:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties passwordTitle |
en-US
Mail Server Password Required
|
es-ES
Contraseña para el servidor de correo requerida
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties serverType-imap |
en-US
IMAP Mail Server
|
es-ES
Servidor de correo IMAP
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties serverType-nntp |
en-US
News Server (NNTP)
|
es-ES
Servidor de noticias (NNTP)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties serverType-pop3 |
en-US
POP Mail Server
|
es-ES
Servidor de correo POP
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorSendingDataCommand |
en-US
An Outgoing server (SMTP) error occurred while sending mail. The server responded: %s.
|
es-ES
Ocurrió un error en el servidor de salida (SMTP) al enviar el correo. El servidor respondió: %s.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorSendingFromCommand |
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your account settings and try again.
|
es-ES
Ocurrió un error mientras se enviaba el correo. El servidor de correo respondió: %s. Verifique que su dirección de correo electrónico es correcta en las preferencias de su cuenta y vuelva a intentarlo.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorSendingMessage |
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please check the message and try again.
|
es-ES
Ocurrió un error al enviar el correo. El servidor de correo respondió: %s. Compruebe el mensaje y vuelva a intentarlo.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorSendingRcptCommand |
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%1$S.\nPlease check the message recipient "%2$S" and try again.
|
es-ES
Ha ocurrido un error al enviar el mensaje. El servidor de correo respondió: \n%1$S.\nVerifique el destinatario "%2$S" y vuelva a intentarlo.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties incorrectSmtpGreeting |
en-US
An error occurred while sending mail: The mail server sent an incorrect greeting: %s.
|
es-ES
Ocurrió un error al enviar el correo: el servidor de correo envió un saludo incorrecto: %s.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties nntpNoCrossPosting |
en-US
You can only send a message to one news server at a time.
|
es-ES
Sólo puede enviar un mensaje a un servidor de noticias a la vez.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties postFailed |
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
|
es-ES
No se ha podido publicar el mensaje porque ha fallado la conexión al servidor de noticias. El servidor puede no estar disponible o está rechazando conexiones. Verifique que la configuración de su servidor de noticias es correcta y vuelva a intentarlo.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpAuthFailure |
en-US
Unable to authenticate to Outgoing server (SMTP) %S. Please check the password and verify the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
|
es-ES
No se puede identificar al servidor de salida (SMTP) %S. Compruebe la contraseña y verifique el 'Método de identificación' en 'Configuración de cuentas | Servidor de salida (SMTP)'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpAuthGssapi |
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the Outgoing server (SMTP) %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
|
es-ES
El tique Kerberos/GSSAPI no ha sido aceptado por el servidor de salida (SMTP) %S. Compruebe que ha iniciado sesión en el dominio Kerberos/GSSAPI.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpAuthMechNotSupported |
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing Server (SMTP)'.
|
es-ES
El servidor de salida (SMTP) %S no admite el mecanismo de identificación seleccionado. Cambie el 'Método de identificación' en la 'Configuración de cuentas | Servidor de salida (SMTP)'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpClientid |
en-US
The outgoing server (SMTP) detected an error in the CLIENTID command. The message was not sent. The server responded: %s
|
es-ES
El servidor de salida (SMTP) ha detectado un error en la orden CLIENTID. No se ha enviado el mensaje. El servidor ha respondido: %s
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpClientidPermission |
en-US
The outgoing server (SMTP) response to the CLIENTID command indicates that your device is not permitted to send mail. The server responded: %s
|
es-ES
La respuesta del servidor de salida (SMTP) a la orden CLIENTID indica que su dispositivo no tiene permitido enviar correo. El servidor ha respondido: %s
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl |
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
|
es-ES
El servidor de salida (SMTP) %S no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar la cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' en la 'Configuración de cuentas | Servidor de salida (SMTP)' a 'Contraseña, transmitida de forma insegura'. Si antes funcionaba pero ya no, puede que se le haya sustraído su contraseña.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainSsl |
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
|
es-ES
El servidor de salida (SMTP) %S no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar la cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' en la 'Configuración de cuentas | Servidor de salida (SMTP)' a 'Contraseña normal'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthPlainToEncrypt |
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'.
|
es-ES
El servidor de salida (SMTP) %S no admite contraseñas no cifradas. Pruebe a cambiar el 'Método de identificación' en la 'Configuración de cuentas | Servidor de salida (SMTP)' a 'Contraseña cifrada'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendFailedUnknownReason |
en-US
The message could not be sent using Outgoing server (SMTP) %S for an unknown reason. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
es-ES
El mensaje no se ha podido enviar usando el servidor de salida (SMTP) %S por una razón desconocida. Verifique que los ajustes de su servidor de salida (SMTP) son correctos y vuelva a intentarlo.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendFailedUnknownServer |
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
es-ES
Ha ocurrido un error al enviar el mensaje: el servidor de salida (SMTP) %S es desconocido. El servidor puede estar mal configurado. Verifique que la configuración de su servidor de salida (SMTP) es correcta y vuelva a intentarlo.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendInterrupted |
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S was lost in the middle of the transaction. Try again.
|
es-ES
El mensaje no se ha podido enviar porque la conexión al servidor de salida (SMTP) %S se perdió en mitad de la transacción. Vuelva a intentarlo.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendNotAllowed |
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%s.\nPlease ensure that you are using the correct identity to send and that the used authentication method is correct. Verify that you are allowed to send via this SMTP server with your current credentials from your current network.
|
es-ES
Ha ocurrido un error al enviar el mensaje. El servidor de correo ha respondido:\n%s.\nAsegúrese de que está usando la identidad correcta para el envío y el método de identificación usado es correcto. Verifique está autorizado a enviar a través de este servidor SMTP con sus credenciales actuales de la red que está usando ahora.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendRequestRefused |
en-US
The message could not be sent because connecting to Outgoing server (SMTP) %S failed. The server may be unavailable or is refusing SMTP connections. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
es-ES
El mensaje no se ha podido enviar porque ha fallado la conexión al servidor de salida (SMTP) %S. El servidor puede no estar disponible o está rechazando conexiones SMTP. Verifique que los ajustes de su servidor de salida (SMTP) son correctos y vuelva a intentarlo.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendTimeout |
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S timed out. Try again.
|
es-ES
El mensaje no se ha podido enviar porque ha caducado la conexión al servidor de salida (SMTP) %S. Vuelva a intentarlo.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpServerError |
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) error. The server responded: %s.
|
es-ES
Ha sucedido un error al enviar el correo: error en el servidor de salida (SMTP). El servidor respondió: %s.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties startTlsFailed |
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for that server or contact your service provider.
|
es-ES
Ha ocurrido un error al enviar el mensaje: no es posible establecer un enlace seguro con el servidor de salida (SMTP) %S usando STARTTLS ya que no anuncia ese mecanismo. Desactive STARTTLS para ese servidor o contacte con su proveedor del servicio.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mime.properties MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED_EXPLANATION |
en-US
Only the headers for this message were downloaded from the mail server.
|
es-ES
Sólo se han descargado del servidor de correo las cabeceras de este mensaje.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mime.properties MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION |
en-US
This message exceeded the Maximum Message Size set in Account Settings, so we have only downloaded the first few lines from the mail server.
|
es-ES
Este mensaje ha superado el tamaño máximo de mensaje establecido en la configuración de la cuenta, por lo que sólo se han descargado las primeras líneas del servidor de correo.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties cannotConnect |
en-US
Sorry - we're unable to communicate with our sign-up server. Please check your connection.
|
es-ES
Lo sentimos - no es posible comunicar con nuestro servidor de creación de cuentas. Revise su conexión.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties enterUserPassTitle |
en-US
News Server Username and Password Required
|
es-ES
Se necesita nombre de usuario y contraseña del servidor de noticias
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newsError.dtd articleNotFound.desc |
en-US
The newsgroup server reports that it can't find the article.
|
es-ES
El servidor de grupos de noticias informa que no puede encontrar el artículo.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newsError.dtd serverResponded.title |
en-US
Newsgroup server responded:
|
es-ES
El servidor de grupos de noticias ha respondido:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties prefPanel-smtp |
en-US
Outgoing Server (SMTP)
|
es-ES
Servidor de salida (SMTP)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutSupportMail.ftl accounts-incoming-server |
en-US
Incoming server
|
es-ES
Servidor de entrada
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl directories-label.label |
en-US
Directory Server:
|
es-ES
Servidor de directorio:
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION |
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
es-ES
La dirección del servidor de estado de certificado tiene un formato no válido.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
es-ES
Fallo no especificado mientras se procesaba la negociación de intercambio de claves servidor de SSL.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.addons-b |
en-US
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
|
es-ES
Por omisión, &brandShortName; sugerirá complementos en la página &view.discover.label; y buscará actualizaciones a intervalos regulares. Si desea desactivar estas características para evitar la comunicación al servidor de información sobre complementos instalados, siga estos pasos:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.warningText |
en-US
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
|
es-ES
Nota: este cambio borrará todos los datos guardados en el servidor de Sync y enviará nuevos datos asegurados por esta clave de recuperación. Sus otros dispositivos no se sincronizarán hasta que se introduzca en ellos la nueva clave de recuperación.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd serverType.main.label |
en-US
&syncBrand.fullName.label; Server
|
es-ES
Servidor de &syncBrand.fullName.label;
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd loginInfo.label |
en-US
Login Information
|
es-ES
Servidor de publicación
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd choosethisnewsserver.label |
en-US
choose this news server
|
es-ES
elegir este servidor de noticias
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties AuthDlgDesc |
en-US
To access the directory server, enter your user name and password.
|
es-ES
Para acceder al servidor de directorio, introduzca su usuario y contraseña.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorSendingDataCommand |
en-US
An Outgoing server (SMTP) error occurred while sending mail. The server responded: %s.
|
es-ES
Ocurrió un error en el servidor de salida (SMTP) al enviar el correo. El servidor respondió: %s.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorSendingFromCommand |
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your Mail preferences and try again.
|
es-ES
Ocurrió un error mientras se enviaba el correo. El servidor de correo respondió: %s. Verifique que su dirección de correo electrónico es correcta en las preferencias de su cuenta y vuelva a intentarlo.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorSendingMessage |
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please check the message and try again.
|
es-ES
Ocurrió un error al enviar el correo. El servidor de correo respondió: %s. Compruebe el mensaje y vuelva a intentarlo.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorSendingRcptCommand |
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%1$S.\nPlease check the message recipient "%2$S" and try again.
|
es-ES
Ha ocurrido un error al enviar el mensaje. El servidor de correo respondió: \n%1$S.\nVerifique el destinatario "%2$S" y vuelva a intentarlo.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties incorrectSmtpGreeting |
en-US
An error occurred while sending mail: The mail server sent an incorrect greeting: %s.
|
es-ES
Ocurrió un error al enviar el correo: el servidor de correo envió un saludo incorrecto: %s.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties largeMessageSendWarning |
en-US
Warning! You are about to send a message of size %S which may exceed the allowed limit on the mail server. Are you sure that you want to do this?
|
es-ES
¡Advertencia! Está a punto de enviar un mensaje de tamaño %S que podría exceder el límite permitido del servidor de correo. ¿Está seguro de que quiere hacerlo?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties nntpNoCrossPosting |
en-US
You can only send a message to one news server at a time.
|
es-ES
Sólo puede enviar un mensaje a un servidor de noticias a la vez.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties postFailed |
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
|
es-ES
No se ha podido publicar el mensaje porque ha fallado la conexión al servidor de noticias. El servidor puede no estar disponible o está rechazando conexiones. Verifique que la configuración de su servidor de noticias es correcta y vuelva a intentarlo.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpAuthFailure |
en-US
Unable to authenticate to Outgoing server (SMTP) %S. Please check the password, and verify the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
|
es-ES
No se puede identificar al servidor de salida (SMTP) %S. Compruebe la contraseña y verifique el 'Método de identificación' en 'Configuración de cuentas | Servidor de salida (SMTP)'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpAuthGssapi |
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the Outgoing server (SMTP) %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
|
es-ES
El tique Kerberos/GSSAPI no ha sido aceptado por el servidor de salida (SMTP) %S. Compruebe que ha iniciado sesión en el dominio Kerberos/GSSAPI.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpAuthMechNotSupported |
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
|
es-ES
El servidor de salida (SMTP) %S no admite el mecanismo de identificación seleccionado. Cambie el 'Método de identificación' en la 'Configuración de cuentas | Servidor de salida (SMTP)'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpClientid |
en-US
The outgoing server (SMTP) detected an error in the CLIENTID command. The message was not sent. The server responded: %s
|
es-ES
El servidor de salida (SMTP) ha detectado un error en la orden CLIENTID. No se ha enviado el mensaje. El servidor ha respondido: %s
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpClientidPermission |
en-US
The outgoing server (SMTP) response to the CLIENTID command indicates that your device is not permitted to send mail. The server responded: %s
|
es-ES
La respuesta del servidor de salida (SMTP) a la orden CLIENTID indica que su dispositivo no tiene permitido enviar correo. El servidor ha respondido: %s
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl |
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
|
es-ES
El servidor de salida (SMTP) %S no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar la cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' en la 'Configuración de cuentas | Servidor de salida (SMTP)' a 'Contraseña, transmitida de forma insegura'. Si antes funcionaba pero ya no, puede que se le haya sustraído su contraseña.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainSsl |
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
|
es-ES
El servidor de salida (SMTP) %S no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar la cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' en la 'Configuración de cuentas | Servidor de salida (SMTP)' a 'Contraseña normal'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpHintAuthPlainToEncrypt |
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'.
|
es-ES
El servidor de salida (SMTP) %S no admite contraseñas no cifradas. Pruebe a cambiar el 'Método de identificación' en la 'Configuración de cuentas | Servidor de salida (SMTP)' a 'Contraseña cifrada'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpSendFailedUnknownReason |
en-US
The message could not be sent using Outgoing server (SMTP) %S for an unknown reason. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
es-ES
El mensaje no se ha podido enviar usando el servidor de salida (SMTP) %S por una razón desconocida. Verifique que los ajustes de su servidor de salida (SMTP) son correctos y vuelva a intentarlo.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpSendFailedUnknownServer |
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
es-ES
Ha ocurrido un error al enviar el mensaje: el servidor de salida (SMTP) %S es desconocido. El servidor puede estar mal configurado. Verifique que la configuración de su servidor de salida (SMTP) es correcta y vuelva a intentarlo.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpSendInterrupted |
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S was lost in the middle of the transaction. Try again.
|
es-ES
El mensaje no se ha podido enviar porque la conexión al servidor de salida (SMTP) %S se perdió en mitad de la transacción. Vuelva a intentarlo.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpSendNotAllowed |
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%s.\nPlease ensure that you are using the correct identity to send and that the used authentication method is correct. Verify that you are allowed to send via this SMTP server with your current credentials from your current network.
|
es-ES
Ha ocurrido un error al enviar el mensaje. El servidor de correo ha respondido:\n%s.\nAsegúrese de que está usando la identidad correcta para el envío y el método de identificación usado es correcto. Verifique está autorizado a enviar a través de este servidor SMTP con sus credenciales actuales de la red que está usando ahora.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpSendRequestRefused |
en-US
The message could not be sent because connecting to Outgoing server (SMTP) %S failed. The server may be unavailable or is refusing SMTP connections. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
es-ES
El mensaje no se ha podido enviar porque ha fallado la conexión al servidor de salida (SMTP) %S. El servidor puede no estar disponible o está rechazando conexiones SMTP. Verifique que los ajustes de su servidor de salida (SMTP) son correctos y vuelva a intentarlo.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpSendTimeout |
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S timed out. Try again.
|
es-ES
El mensaje no se ha podido enviar porque ha caducado la conexión al servidor de salida (SMTP) %S. Vuelva a intentarlo.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpServerError |
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) error. The server responded: %s.
|
es-ES
Ha sucedido un error al enviar el correo: error en el servidor de salida (SMTP). El servidor respondió: %s.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties startTlsFailed |
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for this server or contact your service provider.
|
es-ES
Ha ocurrido un error al enviar el mensaje: no es posible establecer un enlace seguro con el servidor de salida (SMTP) %S usando STARTTLS ya que no anuncia ese mecanismo. Desactive STARTTLS para ese servidor o contacte con su proveedor del servicio.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapConnectionRefusedError |
en-US
Could not connect to mail server %S; the connection was refused.
|
es-ES
La conexión al servidor de correo %S ha sido rechazada.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapFolderCommandFailed |
en-US
The current operation on '%2$S' did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %3$S
|
es-ES
La operación actual en '%2$S' no se ejecutó con éxito. El servidor de correo de la cuenta %1$S respondió: %3$S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapServerCommandFailed |
en-US
The current command did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %2$S
|
es-ES
La orden actual no se ejecutó con éxito. El servidor de correo de la cuenta %1$S respondió: %2$S\u0020
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapServerNotImap4 |
en-US
Mail server %S is not an IMAP4 mail server.
|
es-ES
El servidor de correo %S no es un servidor de correo IMAP4.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapStatusCheckCompat |
en-US
Checking mail server capabilities…
|
es-ES
Comprobando las características del servidor de correo…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties nsErrorCouldNotConnectViaTls |
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
|
es-ES
No se puede establecer una conexión TLS con el servidor POP3. El servidor puede estar caído o configurado incorrectamente. Verifique la configuración correcta en las opciones de servidor de su servidor de correo en la ventana Configuración de cuentas y vuelva a intentarlo.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportTopCommand |
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
|
es-ES
El servidor de correo POP3 (%S) no admite el comando TOP. Si el servidor no lo admite, no se puede implementar la preferencia ``Tamaño máximo de mensaje'' o ``Descargar sólo cabeceras''. Esta opción se ha desactivado y todos los mensajes se recibirán sin tener en cuenta su tamaño.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc |
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
|
es-ES
El servidor de correo POP3 (%S) no admite UIDL ni XTND XLST, necesario para implementar las opciones ``Dejar en el servidor'', ``Tamaño máximo de mensaje'' o ``Descargar sólo cabeceras''. Para descargar su mensaje, desactive estas opciones en la configuración de servidor de su servidor de correo en la ventana Configuración de cuentas.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3ServerError |
en-US
An error occurred with the POP3 mail server.
|
es-ES
Se ha producido un error en la conexión el servidor de correo POP3.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3ServerSaid |
en-US
Mail server %S responded:
|
es-ES
El servidor de correo %S respondió:\u0020
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties passwordTitle |
en-US
Mail Server Password Required
|
es-ES
Es necesaria la contraseña del servidor de correo
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties serverType-imap |
en-US
IMAP Mail Server
|
es-ES
Servidor de correo IMAP
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties serverType-nntp |
en-US
News Server (NNTP)
|
es-ES
Servidor de noticias (NNTP)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties serverType-pop3 |
en-US
POP Mail Server
|
es-ES
Servidor de correo POP
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mime.properties MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED_EXPLANATION |
en-US
Only the headers for this message were downloaded from the mail server.
|
es-ES
Sólo se han descargado del servidor de correo las cabeceras de este mensaje.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mime.properties MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION |
en-US
This message exceeded the Maximum Message Size set in Account Settings, so we have only downloaded the first few lines from the mail server.
|
es-ES
Este mensaje ha superado el tamaño máximo de mensaje establecido en la configuración de la cuenta, por lo que sólo se han descargado las primeras líneas del servidor de correo.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties enterUserPassTitle |
en-US
News Server Username and Password Required
|
es-ES
Se necesita nombre de usuario y contraseña del servidor de noticias
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsError.dtd articleNotFound.desc |
en-US
The newsgroup server reports that it can't find the article.
|
es-ES
El servidor de grupos de noticias informa que no puede encontrar el artículo.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsError.dtd serverResponded.title |
en-US
Newsgroup server responded:
|
es-ES
El servidor de grupos de noticias ha respondido:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd haveSmtp1.prefix |
en-US
Your existing outgoing server (SMTP), "
|
es-ES
Su servidor de salida (SMTP) existente, "
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd haveSmtp3.prefix |
en-US
Your outgoing (SMTP) server, "
|
es-ES
Su servidor de salida (SMTP), "
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd haveSmtp3.suffix3 |
en-US
", is identical to your incoming server, your incoming user name will be used to access it.
|
es-ES
", es idéntico a su servidor de entrada, por lo que se usará su nombre de usuario para acceder a él.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd incomingServer.description |
en-US
Enter the name of your incoming server (for example, "mail.example.net").
|
es-ES
Introduzca el nombre de su servidor de entrada (por ejemplo, "mail.ejemplo.net").
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd incomingServer.label |
en-US
Incoming Server:
|
es-ES
Servidor de entrada:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd incomingServerTypeDesc.label |
en-US
Select the type of incoming server you are using.
|
es-ES
Seleccione el tipo de servidor de entrada que está utilizando.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd modifyOutgoing.suffix |
en-US
You can modify outgoing server settings from within Mail & Newsgroups Account Settings.
|
es-ES
Puede modificar las opciones del servidor de salida desde la configuración de cuentas de Correo y noticias.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd newsServerLabel.label |
en-US
Newsgroup Server:
|
es-ES
Servidor de noticias:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd newsServerNameDesc.label |
en-US
Enter the name of your news server (NNTP) (for example, "news.example.net").
|
es-ES
Introduzca el nombre de su servidor de noticias (NNTP) (por ejemplo, "news.ejemplo.net").
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd newsServerNamePrefix.label |
en-US
News Server Name (NNTP):
|
es-ES
Nombre del servidor de noticias (NNTP):
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd outgoingServer.description |
en-US
Enter the name of your outgoing server (SMTP) (for example, "smtp.example.net").
|
es-ES
Introduzca el nombre de su servidor de salida (SMTP) (por ejemplo, "smtp.ejemplo.net").
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd outgoingServer.label |
en-US
Outgoing Server:
|
es-ES
Servidor de correo de salida:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd outgoingTitle.label |
en-US
Outgoing Server Information
|
es-ES
Información del servidor de salida
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd serverNamePrefix.label |
en-US
Incoming Server Name:
|
es-ES
Nombre del servidor de entrada:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd serverTypePrefix.label |
en-US
Incoming Server Type:
|
es-ES
Tipo de servidor de entrada:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd smtpServerNamePrefix.label |
en-US
Outgoing Server Name (SMTP):
|
es-ES
Nombre del servidor de salida (SMTP):
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-advanced.dtd smtpDescription.label |
en-US
When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting "Use Default Server".
|
es-ES
Al administrar sus identidades puede usar un servidor de esta lista seleccionándolo como servidor de salida (SMTP), o puede usar el servidor predeterminado seleccionando en esta lista "Usar servidor predeterminado".
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-advanced.dtd smtpServer.label |
en-US
Outgoing Server (SMTP) Settings
|
es-ES
Configuración del servidor de salida (SMTP)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd smtpName.label |
en-US
Outgoing Server (SMTP):
|
es-ES
Servidor de salida (SMTP):
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd pop3DeferringDesc.label |
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
|
es-ES
Al descargar mensajes del servidor de esta cuenta, usar la siguiente carpeta para guardar los nuevos mensajes:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-addressing.dtd directories.label |
en-US
Directory Server:
|
es-ES
Servidor de directorio:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory.dtd directories.label |
en-US
LDAP Directory Server:
|
es-ES
Servidor de directorio LDAP:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory.dtd directoriesText.label |
en-US
Select an LDAP Directory Server:
|
es-ES
Selecionar un servidor de directorio LDAP:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties prefPanel-smtp |
en-US
Outgoing Server (SMTP)
|
es-ES
Servidor de salida (SMTP)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398878 |
en-US
Update server not found (check your internet connection)
|
es-ES
Servidor de actualizaciones no encontrado (compruebe su conexión a internet)
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
es-ES.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.